好的语言学习者的学习策略 2
 
THE GOOD LANGUAGE LEARNER’S STRATEGIES
 
 
在“优良语言学习者的学习策略1 ”一文中,我们谈到记忆策略, 在本文中我们要思考沟通策略,这些学习策略可以帮助你在会话上更有把握、更流畅地沟通。以下是一些有用的方法:
 
重新编写个人化对话:重新编写教科书上的对话,以自己个人资料取而代之,这样会帮助你将生词巩固得更稳。完成改写之后,出外找人练习。
 
预演:预演会话会帮助你的语言更流畅,并且给你更大的信心。我刚到中国的时候,每次在出发购物前,脑里总会先想过和店员之间的一些可能对话,例如尺寸、颜色、厂牌、价钱等等。我在中国的某一个公司工作时,在拨电话前我会先想想要讲的内容,对于不会的生词,则先查一下或问问中文秘书。如果有语言交换的学习伙伴或花钱请人做会话练习的话,在与朋友或老师会面之前先选好主题,想一想谈话的要点。这样有助于信心的建立及会话进行的顺畅。另一个练习的方式是来个虚拟式的电话会话,让你像演员一样来段自我对话。
 
背记常用语:笔者刚到中国的时候,在街上跟遇到的中国人聊天时,大部份时间都耗在回答几个常问的问题上,例如:“你在中国住多久了?” “你为什么来中国?“你从哪个国家来的?” “你在哪里学汉语?”。因此,如果花一点时间,背下这些问题的回答很有用处,能帮助你建立信心。同时,记一些有用的“友善句子”,例如:“我喜欢住在中国。”“中国人很友善。”“我的中国朋友对我很好。”等等。别忘了问候和告辞用语也要记一下。
 
尝试翻译:将汉语翻译成英语可以帮助你自检视是否记得生词生字,是否已了解其意。例如将课文对话的磁带放给自己听,然后常常按暂停,看看你多快能把它翻成英语。当你的汉语达到较高的程度时,将收音机广播的儿童故事或电视的天气预报翻译出来。甚至在程度更好时,把自己当做口译员,将一些演讲磁带或者电视新闻翻成英语(最好能先看过英文报或英文新闻广播,这样你对每天的新闻摘要就有一些概念)。
 
不断重复:当碰到会话里的新词汇时,自己重复几次。笔者认识一个很好的语言学习者,他在学到新词汇时都立即重复三次,然后接下来几分钟就试用在会话里。
 
语法摘要:将语法句型重点做成摘要可以帮助你了解是否已充分理解句型。当制做重点摘要的时候,除了把句型和英语语法或其他你会的语言做比较之外,还要对比、注意两者之间的相似点及不同点。然后将新的句型在下周中每天至少一次带入会话中。我们都很自然的避免用新的句型,而固守在已熟悉的句型,所以一旦学到新的语法就要赶紧运用,前几次使用中用错也无妨。
 
弥补语言欠缺:‘弥补策略’是一个好的语言学习者所应用的策略。即使学习者的语法和词汇有限,这个策略仍旧能够让他们运用语言。例如最通常的策略是比手划脚。比方说你要买个杯子,但是你忘了“杯子”怎么说,你可以用汉语对店员说“我要买一个… ”,同时做出喝水的动作。特意犹豫的方式通常可以引出你不会的词。例如当做动作的时候说:“我要买一个,一个,一个……”,希望店员会适时说出汉语的“杯子”二字。
 
尽管你不记得正确的词,采用迁回说法同样可以表达你的意思。比方说,当忘记“毛巾”怎么说的时候,可以用,说“你有什么可以擦干手的吗?”来取代?接下来,如果你的中国友人只把东西递给你,而未说出你期望知道的词时,千万别忘了问他们“这个汉语怎么说?”
 
一个好的语言学习者是不断想出有创意的方法来运用语言。问问其他学生他们应用哪些策略,然后试试看这些策略对你是否适用。好的语言学习者会利用周围环境提供的一切来帮助他们达到目标。